lunes, 1 de marzo de 2010

RBS hace EUR 3,6 mil millones loss12: 56 25/02/2010, Jill Treanor, los negocios, los conservadores, la política económica, editorial, remuneración de

RBS hace EUR 3,6 mil millones loss12: 56 25/02/2010, Jill Treanor, los negocios, los conservadores, la política económica, editorial, remuneración de los ejecutivos y los bonos, George Osborne, guardian.co.uk, la política, Royal Bank of Scotland, noticias, Reino Unido, Guardian Unlimited

Presidente entiende "las preocupaciones del público" sobre las primas
George Osborne ataques "ridículo" sueldos en la banca
El brazo de banca de inversión hace EUR 5.7bn



Royal Bank of Scotland se enfrenta nuevas críticas sobre su decisión de entregar 1,3 millardos de libras de bonos a sus banqueros de inversión de esta mañana como el banco estatal reportó una pérdida de £ 3,6 mil millones.

Stephen Hester, el director ejecutivo que ha renunciado a su bono de 1,6 millones de £, advirtió que "2010 será un año de duro esfuerzo", como él lucha para restaurar el banco, que es apoyado por hasta € 54bn de dinero de los contribuyentes, a la rentabilidad .

Las pérdidas, una mejora en el registro de EUR 24 mil millones perdidos en 2008, fueron causadas por los cargos por deterioro de los préstamos que han agriado la melodía de £ 13.8bn, aunque Hester dijo que ahora parece que estos pueden tener un máximo.

El núcleo de negocios subyacentes a disposición los beneficios de explotación de £ 8.3bn, un 89% en 2008, sino £ 5.7bn de éstos proceden de la división de banca de inversión, conocida como la banca y los mercados mundiales.

Esto explica la necesidad de repartir las primas al personal en el banco de inversión, aunque el presidente, Sir Philip Hampton insistió en que comparte "las preocupaciones del público" sobre la necesidad de que los pagos.

Shadow canciller George Osborne se metió en la fila diciendo "la gente es muy difícil de entender" cómo RBS podría pagar las primas en las circunstancias actuales.

"Tenemos sólo hay que mirar a todo el sector bancario y tratar de llevar esta pagar. Se ha llegado a niveles de ridículo", dijo a BBC Breakfast. Osborne, sin embargo, no dio indicios de cómo un gobierno conservador que han abordado el problema.

Le dijo a la BBC Radio 4 de la actualidad: "Creo que el nivel de pagos en el sector bancario tiene completamente desfasados con el resto de la sociedad. Es totalmente desproporcionado en relación con lo que los médicos se les paga, las personas que trabajan en la industria se les paga, los maestros se pagan y por el estilo.

"Tenemos que reducir la paga de todo el sector - no sólo en un banco, todo el sector - y cosas como un impuesto sobre el banco, convenidos internacionalmente, podría ayudar a hacer eso".

Vince Cable, portavoz del partido Liberal Demócrata del Tesoro, de acuerdo en que el fondo de los bonos era difícil de justificar.

"Los banqueros de RBS recompensa individual es como un equipo de fútbol de pago de su delantero para anotar cuando han sido relegados", dijo el cable.

El banco insistió en que había pagado la cantidad más pequeña posible. Hampton dijo: "El consejo cree que habría socavado la base rentable de la empresa y el valor del accionista habían dañado recomendamos menos. Es esencial que las personas con talento no se sienta en desventaja en el trabajo para restablecer el valor de RBS, en comparación con otros bancos.

"Compartimos las preocupaciones del público y entendemos que es imposible de defender algunas de las prácticas de pago histórico de la industria. La reforma es necesaria".

El banco pagará el gobierno de EUR 208 millones en el impuesto sobre el pago de primas a través de la cuota única de impuesto sobre las primas de más de £ 25.000. Barclays dijo que pagaría 225 millones de EUR en los impuestos como resultado de la exacción que significa que RBS y Barclays casi los únicos que tienen permitido Alistair Darling para cumplir su estimación de £ 550 millones de los ingresos de este impuesto. Con los bancos de inversión de EE.UU. también pagar el impuesto, el objetivo ahora se superó con creces.

Hampton Hester había confirmado que "superó el de los objetivos que se fijó para el 2009", pero que el jefe del Ejecutivo fue la renuncia a su prima para evitar "desviar la atención y el apoyo de debilitamiento para la reorganización de RBS y recuperación".

Dejó en claro sin embargo que Hester puede esperar grandes pagos en el futuro, y agregó: "Sigue siendo la intención de la Junta en el transcurso del período de recuperación para recompensar el jefe del Ejecutivo justa, adecuada y al nivel del mercado para el logro de los objetivos contra los que hemos publicado para que el banco seguro, fructífera y valiosa de nuevo. "

Hester reconoció que no creía que su intento de desactivar cualquier disputa política sobre los bonos pondría fin al escándalo en curso por pagar a los banqueros ". Siguió para advertir que el banco estaba perdiendo personal debido a las restricciones a pagar.

"Debido a la naturaleza de la cuerda floja estamos caminando vamos a seguir perdiendo personal", dijo Hester.

Gordon Pell, director ejecutivo adjunto, quien se retira a fines del mes próximo, también renunció a cualquier premio de bonificación para el 2009.

Reino Unido Inversiones Financieras, el organismo que se ocupa de la participación del 84% de los contribuyentes en el banco, confirmó que había revisado los planes de pago que podría haber vetado porque el banco ha asegurado EUR 282bn de sus préstamos incobrables a través del sistema de protección de activos.

UKFI dijo: "La junta de RBS ha confirmado que las propuestas representan el mínimo necesario para retener y motivar al personal y por lo tanto para proteger el valor de la inversión sustancial del contribuyente en el banco".

El banco dijo que estaba pagando el 27% de sus ingresos en el banco de inversión para pagar al personal - la proporción más baja en la industria - en un intento de mostrar la moderación salarial. La proporción equivalente de Barclays, que la semana pasada reportó ganancias récord de £ 11.6bn, fue del 38%.

Hester, quien ha completado un año de un programa de cinco años de entrega, dijo: "RBS está siendo reestructurado y correr a servir a los clientes y, para ser seguro y estable y restaurar el valor del accionista sostenible para todos.

"Ese es nuestro deber legal y es nuestra intención y el deseo. También es la única manera de contribuyentes recuperar el apoyo que nos han dado."

El banco también ha mantenido los objetivos de recuperación que se fijó el año pasado a pesar de que la UE exige que vender el 15% de su negocio a cambio de ayuda estatal.

Royal Bank of Scotland
Remuneración de los ejecutivos y los bonos
George Osborne
La política económica
Conservadores
Jill Treanor


guardian.co.uk © Guardian News

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.